Знаете ли вы что...


Перевёрнутый крест (крест Св. Петра) — обычный христианский крест (изображённый в соответствии с римско-католической традицией), перевёрнутый на 180 градусов. Происхождение данного символа связывается с церковным преданием о том, что апостол Пётр был распят на кресте вниз головой по своей собственной просьбе, поскольку считал себя недостойным умереть той же смертью, какой умер Иисус Христос.

Некоторые католики используют этот крест как символ покорности, смирения и недостоинства в сравнении с Христом.

Перевёрнутый крест иногда ассоциируется с использующими его псевдосатанистами и дьяволопоклонниками (хотя сам по себе является антихристианским символом, а не сатанинским).


как то в потьмах, несколько раз споткнулся о кота, причинив ему если не боль, то неудобство...
- ах ты мой хороший, ну прости, прости.
А он смотрит и не понимает за что его пнули.
- Понимаешь, я же не вижу в потьмах как ты.
не понял...
 
И вот пришла по этому поводу одна мысль...
Некоторые люди спотыкаются о нас или пинают нас (в своих "потьмах") А мы имея "ночное зрение" не можем понять за что и, не можем простить им то, что они еще не имеют то зрение которое имеем мы.
Нам делают больно, не видя, что так поступать это - скверно.
Мы не прощаем, потому что не понимаем как можно не понять что это скверно и наоборот...

Во все тяжкие (пуститься)

http://www.zvon.ru/images/3_2_8/01.jpg

В старину был обычным перезвон церковных колоколов. Колокола в церквах изготовлялись всех размеров и голосов – от маленьких до колоссальных (знаменитый колокол кремлевского Успенского собора весил 4000 пудов, то есть около 65 тонн). Неудивительно, если в церковных уставах самые большие колокола назывались «тяжкая», то есть «тяжелые», а «ударить во все тяжкая» означало: начать звонить во все колокола.

Вполне понятно, что уже очень давно «трезвонить во все колокола» стало значить: шумно обсуждать какую-нибудь новость, рассказывать направо и налево. Ведь звоном колоколов извещали народ и о важных событиях. В то же время появилось и выражение «пуститься во все тяжкие»; оно означало: действовать, не считаясь ни с чем. Как видите, происхождение этих слов основательно забылось, и они приобрели совсем новое значение.

Малиновый звон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Словосочетание «мали́новый звон» имеет двойное происхождение. Во-первых, так на Руси называли красивый переливающийся звон колоколов (сочетание малиновый звон имеет значение: «очень приятный, мягкий по тембру звон»), во-вторых, оно происходит от французского названия города Мехелен.

http://img13.nnm.ru/imagez/gallery/d/3/5/a/4/d35a44efb5571d09b7c24cc1557a90c2_full.jpg

История

Уже к XVII веку Мехелен стал европейским центром колокольного литья и колокольной музыки, каковым и остаётся до сих пор. Здесь и сейчас делают знаменитые карильоны. Первый карильон России, заказанный во Фландрии Петром I, соответствовал мехеленскому стандарту. В 2003 году Россия и БельгияПетропавловский собор в Санкт-Петербурге (в нём был установлен первый карильон России). совместно выпустили две марки (сцепку), изображающие собор Св. Ромбаута в Мехелене и

В составе сочетания «малиновый звон» второе слово (звон) тоже очень древнее, общеславянское. Возникло оно из svonъ. Параллели имеются в латинском и индийском языках. Замена с на з объясняют влиянием глагола «звать», также имеющего древнее происхождение.

Конструктор сайтов - uCoz